Đang phát: Chương 982
“Phong tục tập quán ở phía nam đại lục quả thực khác biệt so với chúng ta.” Audrey khẽ cúi đầu, ngắm nghía chiếc mũ lông vũ tinh xảo trong hộp quà, lòng đầy tán thưởng, “Nhưng nó lại vô cùng hợp gu thẩm mỹ của ta.”
Lời nàng nói mang theo chút khách khí, nửa thật nửa đùa.Một mặt, nàng thực sự cảm thấy những chiếc lông vũ được gia công tỉ mỉ chẳng khác nào tác phẩm nghệ thuật.Mặt khác, phong cách của chúng quá đặc trưng và cực đoan, không phải loại phụ kiện mà nàng thường dùng.
Cũng giống như khi người ta tham quan di tích cổ, họ sẽ thấy hứng thú và tán thưởng những hoa văn bí ẩn, hình thù kỳ lạ, nhưng lại hiếm khi mua về trưng bày trong nhà.
Klein nghe vậy, mỉm cười: “Thực ra, phong tục ở các vùng miền phía nam đại lục cũng rất khác nhau.Đông Balam, Tây Balam, vùng cao nguyên, lòng chảo sông, hay quanh các hồ nước đều mang những nét riêng biệt.Tất nhiên, chúng cũng có điểm chung, ví dụ như sùng bái vàng, cho rằng kim loại này mang sức mạnh thần kỳ.”
Nói đến đây, hắn chỉ vào chiếc mũ lông vũ trong tay Audrey: “Nghe đồn rằng người đội loại mũ này sẽ nhận được sự phù hộ của Vũ Xà, hay còn gọi là ‘Tử Thần’.”
Hắn đang ám chỉ tác dụng ẩn giấu của chiếc mũ lông vũ.
Với danh sách 6 “Người Quan Sát”, Audrey dễ dàng nhận ra ý tứ sâu xa trong lời của “Thế Giới”, hiểu rằng chiếc mũ có thể giúp nàng nhận được sự đáp lại của “Tử Thần” vào thời khắc quan trọng, phát huy tác dụng nhất định.
Còn về kỹ thuật cụ thể, đó là kiến thức cơ bản của thần bí học, Audrey nắm vững như lòng bàn tay, không cần Dawn Dantes phải giải thích thêm.
Nàng khẽ cười, giọng điệu nhẹ nhàng: “Ta thật sự rất thích nó, ta sẽ đội nó vào những dịp thích hợp.”
Quả nhiên, nói chuyện với “Người Quan Sát” thật thoải mái…Klein đáp lại bằng một nụ cười, chỉ ra ngoài cửa: “Ta còn vài món quà nữa cần mang đi.”
“Hôm nay ngài là người được chào đón nhất ở đây đấy.” Audrey mỉm cười đáp lại, dùng cách nói uyển chuyển để bày tỏ lòng biết ơn.
Đồng thời, trong lòng nàng có chút băn khoăn, do dự không biết có nên nhân cơ hội này kể cho “Thế Giới” chuyện của Hewen Rambyce, người có liên quan đến vụ tự sát của Caron, một vấn đề mà “Thế Giới” tỏ ra khá hứng thú và coi trọng.
Ôi, sắp đến thứ hai rồi, hay là để đến buổi Tarot hẵng nói.Đến lúc đó, việc trao đổi thông tin có lẽ sẽ dễ dàng hơn.Vừa hay, ta cũng cần tham khảo ý kiến của “Người Treo Ngược” và “Ẩn Giả” về cách xử lý tình huống hiện tại, đặc biệt là làm sao để phòng bị ám chỉ và thôi miên của những cường giả cấp cao.Dù sao, không phải lúc nào ta cũng có thể cầu nguyện “Kẻ Ngốc” để nhận được ân sủng của thiên sứ…Nghĩ kỹ lại, thôi miên thật đáng sợ, ta sẽ vô thức làm theo mệnh lệnh mà không hề hay biết…Audrey suy nghĩ miên man, như nồi nước sôi sùng sục.
Điều này khiến nàng bắt đầu nghi ngờ rằng không ít người trong giới thượng lưu Baekeland đã từng bị thôi miên, làm những việc trái với ý nguyện thực sự của mình.
Ngoài ra, nàng cũng lờ mờ nhận ra một điều:
Mỗi khi cha mẹ nàng đến nhà thờ Saint James tham gia buổi lễ, người chủ trì luôn là Đại Giám Mục Baekeland, mà người có thể đảm nhiệm vị trí này chắc chắn là Bán Thần của Giáo Hội Đêm Đen!
Thỉnh thoảng, ngài Đại Giám Mục còn chủ động đến nhà thăm hỏi, trò chuyện với chúng ta…Đây là để phòng bị những chuyện tương tự sao? Vậy nên, Hewen Rambyce thôi miên ta không quá đáng? Audrey nhìn Dawn Dantes rời khỏi văn phòng của mình, tiện tay đóng cửa lại, rồi ngồi xuống, cầm lấy bút máy, vô thức vẽ bậy lên giấy.
Khi nàng hồi phục tinh thần, trên tờ giấy trắng đã đầy những vòng tròn lộn xộn, một đôi mắt lạnh lùng và một khuôn mặt người đang tan rã.
Chỉ liếc qua một cái, Audrey liền giật mình, vội vàng dùng linh tính và ma sát đốt cháy tờ giấy thành tro.
Những hình vẽ bừa bãi vừa rồi đã phản ánh cảm xúc và ý niệm chân thật trong lòng nàng!
Đối với một “Nhà Tâm Lý Học” giỏi, giải mã những bức vẽ tương tự là kỹ năng cơ bản, vì vậy Audrey không để lại dấu vết nào.
…
Một lát sau, Klein tặng xong quà, hàn huyên vài câu với những người làm việc, rồi vào phòng nghỉ dành cho những người làm việc bán thời gian như hắn.Hắn lấy giấy bút, ngồi xuống ghế sofa và bắt đầu viết thư:
“Kính gửi ngài Azik…”
Khi còn ở phía nam đại lục, Klein đã viết thư kể về việc Adam lấy được “0-08”, việc hắn, Leonard và Daley báo thù thành công cho Ince Zanger Will.Hắn gửi thư qua trạm gác chuông gió, triệu hồi người đưa tin cho ngài Azik đang ngủ say, nhưng tất nhiên là không nhận được hồi âm.
Về việc trong thư có đề cập đến vấn đề của Adam và “0-08”, Klein không hề bận tâm.Dù sao, vị “Thiên Sứ Ảo Tưởng” kia chắc chắn đã biết mối quan hệ giữa hắn và ngài Azik.Hơn nữa, chia sẻ những việc mình gặp phải với người quen là điều bình thường và sẽ không gây ra phản ứng gì nghiêm trọng.
Lần này, nội dung thư của Klein không liên quan đến lĩnh vực siêu nhiên.Hắn mỉm cười, dùng giọng văn dịu dàng kể lại chi tiết tình hình học bổng từ thiện mà hắn vừa biết được từ chỗ Audrey và những người làm việc khác.Cuối thư, hắn viết:
“…Đây quả thực là một việc ý nghĩa, ta cảm thấy thỏa mãn và vui vẻ.Ngài Azik, ngài có nghĩ vậy không?
“Chờ ngài tỉnh lại, có lẽ ngài có thể thử làm những việc tương tự.Sau mỗi lần hồi sinh, ngài đều có thể thấy những đứa trẻ từng nhận được sự giúp đỡ của ngài.Lúc đó, dù ngài không nhớ bọn chúng, nhưng chắc chắn bọn chúng vẫn nhớ ngài…”
Viết xong, cất bút máy, Klein cẩn thận đọc lại một lần, xác nhận không có vấn đề gì mới thổi chuông gió, triệu hồi người đưa tin xương trắng đến lấy thư.
Tiếp theo, hắn cùng người hầu thân cận Enis rời khỏi “Quỹ Học Bổng Từ Thiện Rouen”, đến nhà thờ Saint James gần đó, lặng lẽ cầu nguyện trong sảnh cầu nguyện tối tăm và yên tĩnh một tiếng đồng hồ.
Như mọi khi, Klein đến trước hòm công đức, bỏ vào đó một xấp tiền mặt, tổng cộng 80 bảng.
Nhân cơ hội này, hắn tìm gặp Giám Mục Elektra, hàn huyên vài câu và nghe ngóng về bài giảng.
Đây là tuyên bố sự trở lại của Dawn Dantes trong lĩnh vực giao tiếp tôn giáo.
Về quà cáp, Klein không đưa trực tiếp vì đây là nhà thờ Nữ Thần.Quản gia Valter sẽ bí mật thay hắn mang quà đến nhà các Giám Mục.
…
Vào giờ trà chiều, Klein rời khỏi phố Böklund số 160, đến nhà bác sĩ Allen thăm Richardson.Hắn đã báo trước vào buổi trưa và được đồng ý.
Lần này, Klein không chỉ gặp bác sĩ Allen Crius, mà còn gặp cả vợ ông là Velma Gladys, cùng với đứa con mới sinh và hai đứa con lớn hơn.
“Thật đáng tiếc, không tham dự thêm, ách…” Klein cố ý dừng lại, chờ Werner Gladys cười đáp lại một tiếng “Will”.
Hắn sắp xếp lại ngôn ngữ và nói:
“Thật đáng tiếc, đến Đông Balam mà không tham dự thêm tiệc mừng đầy tháng của Will.
“Đây là bùa hộ mệnh khá phổ biến ở đó, có thể mang lại may mắn cho trẻ con.”
Nói xong, hắn đưa cho bác sĩ Allen món trang sức bằng vàng trong tay.
Allen Crius không giỏi ăn nói, không từ chối mà nhận lấy và gật đầu nói:
“Cảm ơn.”
Tiếp theo, ông cầm sợi dây, treo chiếc bùa vàng vào xe nôi bên cạnh, lắc lư và nói:
“Will, con thích không?”
Đứa bé bụ bẫm quấn trong lụa bạc giơ tay lên, vung vẩy và hất chiếc bùa vàng ra ngoài.
Hất ra ngoài…
Khung cảnh trong phòng khách lập tức trở nên hơi lúng túng, Klein cười phá lên để phá vỡ sự im lặng:
“Trẻ con hay có những phản ứng như vậy mà.”
Lúc này, người hầu mang khay bánh ngọt ba tầng lên, giúp chủ và khách chuyển chủ đề, bầu không khí trở lại hòa hợp.
Klein vừa uống trà vừa ăn bánh, vừa kể về những phong tục kỳ lạ ở Đông Tây Balam, khiến vợ chồng Allen và hai đứa trẻ kia vô cùng hứng thú, thỉnh thoảng hỏi vài câu.
Trong quá trình này, Klein đột nhiên quay mặt về phía xe nôi, mỉm cười hỏi:
“Cháu có vẻ không thích món quà của ta?”
Khi hắn hỏi, vợ chồng Allen và những người khác trong phòng khách không có vẻ gì khác lạ, vẫn chăm chú lắng nghe.
Trong ảo cảnh mà Klein tạo ra, lời giải thích vẫn tiếp tục!
Cánh tay mũm mĩm của Will Angsiting nghe vậy hừ một tiếng, dùng giọng trẻ con non nớt nói:
“Mấy món quà này có ý nghĩa gì?
“Ngươi không bằng đưa ta ‘Gwadar’, ít nhất còn uống được!”
Klein cười lắc đầu, rồi nói:
“Có một tin cho cháu đây, Ouroboros đã bị ai đó đánh trọng thương, trong một thời gian ngắn chắc sẽ không thể tiếp tục tìm kiếm cháu.”
Hắn không dám nhắc đến tên hay danh hiệu của Adam, thậm chí trong lòng cũng không dám nghĩ đến, sợ bị thủ lĩnh Hội Hoàng Hôn nhận ra, từ đó phát hiện ra nơi ẩn náu của “Rắn Vận Mệnh” Will Angsiting.
Về những mô tả như anh em Amon, Klein cũng tạm thời từ bỏ, vì không ai biết liệu Amon còn ở Baekeland hay không.Thường xuyên nhắc đến tên của “Thiên Sứ Thời Gian” có thể dẫn đến sự giao thoa vận mệnh.
Tuy nhiên, Klein tin rằng Will Angsiting có thể đoán ra ai đã đánh trọng thương “Thiên Sứ Vận Mệnh”, vì người còn hoạt động trong thế giới thực và có vị thế cao hơn Ouroboros chỉ có Adam và Amon.
Hắn dùng từ “ai đó” để loại trừ khả năng bị các đại thiên sứ vây công, sử dụng vật phẩm phong ấn cấp “0”, v.v.
Will Angsiting im lặng một lúc rồi lẩm bẩm:
“Ta đã nói rồi, vận mệnh bị lệch đi lâu dài mà xem là chuyện tốt.”
Sau khi trao đổi xong thông tin, Klein định giải trừ ảo thuật thì đột nhiên nghe thấy Will Angsiting nói:
“Ôi, đột nhiên muốn uống ‘Gwadar’, tốt nhất là thêm chút đá.”
“Loại đồ uống này không tốt cho trẻ con!” Klein nghiêm túc ngắt lời ảo thuật, dò tay cầm lấy một ly kem ly vừa được người hầu mang đến.
Sau đó, trước ánh mắt tò mò của vợ chồng Allen, hắn dùng thìa bạc múc một miếng kem ly, mỉm cười dỗ đứa trẻ:
“Will, cháu muốn ăn không?
“Cháu muốn ăn không?”
Bà Velma bật cười:
“Will nhà ta không thích ăn cái này đâu.”
Bà vừa dứt lời, Klein đã đưa miếng kem ly trong thìa bạc vào miệng mình.
“Oa!”
Đứa trẻ trong xe nôi bật ra tiếng khóc vang dội.
